Goleiro de Cabo Verde, Vozinha, durante o jogo contra a Espanha.
— Foto: IMAGN IMAGES via Reuters/Brett Davis
O nome dele está na boca do povo: Vozinha segurou um empate sem gols entre Cabo Verde, seleção na qual atua como goleiro, e a temida Espanha.
Qual é a origem desse apelido peculiar?
🧠 Especialistas Analisam g1 / globo
Não, não é nenhum etarismo em função de ele ter 40 anos.
Josimar Dias virou Vozinha por causa do "bullying" que sofria na infância:
– Ele não cresceu com os pais (seu pai estava no serviço militar e sua mãe trabalhava muito).
Foi criado inteiramente pelos avós na ilha de São Vicente, em Cabo Verde.
💥 Como g1 / globo Afeta o Cotidiano
– Quando era criança, jogava futebol na rua com meninos mais velhos.
Josimar era muito competitivo, rebelde e odiava perder, mas acabava "levando muita pancada" dos garotos maiores.
– Sempre que apanhava no jogo e não conseguia dar o troco, ia para casa emburrado, com a cara fechada.
📌 Pontos Principais
As outras crianças começaram a zombar dele, dizendo que ele estava indo chorar e "reclamar com a vozinha".
O apelido pegou para sempre.
– Quando foi jogar em Angola, no início da carreira profissional, já havia outro goleiro chamado Josimar no elenco.
Para não usar "Josimar II", o atleta decidiu ressuscitar o apelido de infância, "Vozinha", que acabou virando sua marca registrada.
E mais uma curiosidade: o nome de batismo do goleiro foi uma homenagem ao ex-lateral Josimar, que jogou no Botafogo entre 1981 e 1989 e que brilhou na Seleção Brasileira na Copa de 1986.
Cabo Verde e a língua portuguesa
Para entender a origem do apelido Vozinha, é preciso conhecer o panorama linguístico de Cabo Verde, país africano.
Embora o português seja o idioma oficial do país, a comunicação cotidiana entre os habitantes das diferentes ilhas acontece principalmente em caboverdiano (ou crioulo cabo-verdiano).
Essa língua surgiu da mistura do português com idiomas falados na costa da Guiné.
Durante o período colonial, apesar de o português ser a língua oficial, o crioulo também teve papel relevante e chegou a ser utilizado pelas instituições religiosas portuguesas na catequização de escravizados.
Até hoje, o idioma ocupa um lugar central na identidade cultural do arquipélago.
Em resumo:
– Língua portuguesa – Único idioma oficial.
Utilizado na administração pública, nas leis, na imprensa e no sistema de ensino.
Serve como um elo de Cabo Verde com a comunidade lusófona e o mundo globalizado.
– Crioulo (Kryolu) – Língua materna da maioria da população.
É a língua do afeto, da identidade nacional e das expressões culturais, como a música.
Sua estrutura possui base lexical (ou seja, de vocabulário) portuguesa, mas com fortes influências de línguas da África Ocidental.
Fonte: G1 / Globo
15/06/2026 15:51








